segunda-feira, 24 de junho de 2019

MÚSICA CHINESA TRADUÇÃO 草莓救星 - 巴士十一号 TRADUÇÃO - "We save Strawberries" - Ônibus Onze

We Save Strawberries (W.S.S) é uma banda de Indie Rock Chinesa formada em 1998. Aqui eu trago para vocês uma tradução para o Português Brasileiro. Espero que gostem da tradução dessa música chinesa e compartilhem com os amigos!

我找到我的方向
我回到我的地方
我睡在大马路上
不管明天有多长

我走了千万里路
我从不觉得辛苦
我穿着破烂衣服
什么都可以满足

今夜就让我盖上
满天的星光
怀抱着自己拥有的
岛屿和海洋

如果
我悄悄地没有了呼吸
有谁感受到我的离去
舍不得无声无息地
闭上了眼睛


是否会记得我的姓名
当我已被这世界放弃
静静的远离

我找到我的方向
我回到我的地方
我睡在破巴士上
等待今天的夕阳

我走了千万里路
我踏遍所有泥土
我穿着破烂衣服
一切都觉得幸福

如果
我悄悄地没有了呼吸
有谁感受到我的离去
舍不得无声无息地
闭上了眼睛


是否会记得我的姓名
当我已被这世界放弃
静静的远离

今夜就让我盖上
满天的星光
怀抱着自己拥有的
岛屿和海洋

今夜就帮我盖上
满天的星光
怀抱着自己拥有的
岛屿和海洋


Encontrei minha direção
Voltei para o meu lugar
Minha cama é na rua
Não importa quão longo seja o amanhã

Eu andei milhões de estradas
Nunca senti exaustão
Eu visto roupas surradas
Qualquer coisa me satisfaz

Esta noite, apenas me deixe tapar
A luz das estrelas do céu inteiro
Abraçando minha própria
Ilha e meu próprio mar

Se
Eu silenciosamente parasse de respirar
Quem perceberia a minha partida?
Odeio ter que silenciosamente
Fechar os olhos

Você
Se lembrará do meu nome inteiro?
Quando o mundo já tiver desistido de mim?
Distância silenciosa

Encontrei minha direção
Voltei para o meu lugar
Minha cama é num ônibus quebrado
À espera do pôr do sol de hoje

Eu andei milhões de estradas
Já pisei em todas as terras
Eu visto roupas surradas
Com tudo sinto felicidade

Se
Eu silenciosamente parasse de respirar
Quem perceberia a minha partida?
Odeio ter que silenciosamente
Fechar os olhos

Você
Se lembrará do meu nome inteiro?
Quando o mundo já tiver desistido de mim?
Distância silenciosa

Nesta noite, apenas me deixe tapar
A luz das estrelas do céu inteiro
Abraçando minha própria
Ilha e meu próprio mar

Nesta noite, apenas me ajude a tapar
A luz das estrelas do céu inteiro
Abraçando minha própria
Ilha e meu próprio mar
NOTA DE TRADUÇÃO: 什么 shen2me5 muitas vezes pode ser usado como "qualquer coisa", "algum(a)", etc.

NOTA DO AUTOR: A primeira vez que ouvi essa música e conheci essa banda, foi a primeira vez que viajei para Praia Grande sozinho para visitar minha namorada há pouco mais de 1 ano e meio. É muito gratificainte olha pra essa música e lembrar que na época eu entendi apenas "你是否会记得我的姓名" e hoje consigo entender a música inteira. Apesar disso, na época, entender apenas isso já era o bastante pra me deixar animado. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário