雨水滴在我的外套
思念浸透我的衣角
你给的暗号
微微一笑
出现的刚刚好
擦肩而过你的发梢
像是春风
吹绿青草
浪漫在发酵
只愿为你
赶走所有烦恼
带你到天涯海角
听你的心跳
想给你一个拥抱
让全世界知道
遇见你我才知道
你对我多重要
没有人能感觉到
你最甜美的笑
我再不用
把别人寻找
因为我已经找到
我们的缘分
刚好不许别人打扰
搭配爱情的美妙
只有我们知道
紧紧围绕你
每分每秒
你对我多么重要
思念浸透我的衣角
你给的暗号
微微一笑
出现的刚刚好
擦肩而过你的发梢
像是春风
吹绿青草
浪漫在发酵
只愿为你
赶走所有烦恼
带你到天涯海角
听你的心跳
想给你一个拥抱
让全世界知道
遇见你我才知道
你对我多重要
没有人能感觉到
你最甜美的笑
我再不用
把别人寻找
因为我已经找到
我们的缘分
刚好不许别人打扰
搭配爱情的美妙
只有我们知道
紧紧围绕你
每分每秒
你对我多么重要
Gotas de chuva em meu casaco
A saudade encharca os cantos da minha roupa
O sinal que você deu
Um leve sorriso
Logo apareceu
Relar em seus cabelos
Parece ser o vento da primavera
Soprando a grama verde
O romance está fermentando
Só espero que você
A saudade encharca os cantos da minha roupa
O sinal que você deu
Um leve sorriso
Logo apareceu
Relar em seus cabelos
Parece ser o vento da primavera
Soprando a grama verde
O romance está fermentando
Só espero que você
Leve embora todas as preocupações
Te levar para os cantos do mundo
Ouvir seu coração bater
Quero lhe dar um abraço
Deixar o mundo inteiro saber
Que assim que te encontrei eu soube
O quanto você é importante pra mim
Ninguém consegue perceber
O seu sorriso mais doce
Eu não preciso mais
Procurar nas outras pessoas
Porque eu já encontrei
Estarmos destinados a ficar juntos
Por pouco não incomoda outras pessoas
Combinar a beleza do amor
Somente nós sabemos
Juntinho ao seu lado
A cada segundo, a cada minuto
Você é muito importante para mim
Te levar para os cantos do mundo
Ouvir seu coração bater
Quero lhe dar um abraço
Deixar o mundo inteiro saber
Que assim que te encontrei eu soube
O quanto você é importante pra mim
Ninguém consegue perceber
O seu sorriso mais doce
Eu não preciso mais
Procurar nas outras pessoas
Porque eu já encontrei
Estarmos destinados a ficar juntos
Por pouco não incomoda outras pessoas
Combinar a beleza do amor
Somente nós sabemos
Juntinho ao seu lado
A cada segundo, a cada minuto
Você é muito importante para mim
Nota de tradução:
- 缘分 é peculiarmente "difícil" de traduzir, pois significa "destino". Mas é o tipo de destino que se refere ao encontro das pessoas ao longo da vida, como um karma, mas não necessariamente causado por ações de vida passadas, mas sim por determinadas "almas" estarem destinadas à se encontrar em diferentes vidas, mesmo que não passem a vida toda juntas.
- 天涯海角 literalmente significa "Bordas do céu, canto do mar" e seria os limites do planeta (caso ele não fosse uma esfera). Só que traduzir como "fim do mundo" em português soa grosseiro.
- 擦肩而过 como já foi dito antes essa expressão significa literalmente "relar/raspar o corpo e ir embora", ou seja, esbarrar com algo ou alguém brevemente.
- 刚好 muda levemente o sentido em cada contexto, perceba como foi usado na tradução da música que logo fica claro como ele é usado em diferentes situações.
Essa música tem várias versões. A original se chama 专属味道 do "Silence Wang" 汪苏泷. Algum dia eu postarei a tradução da versão original. Eu não sou muito fã de músicas melosas e também nunca assisti essa série. Mas eu gosto da música por ser uma das primeiras que eu consegui entender o refrão apenas de ouvir, fora que a melodia e ritmo são bem legais.
Eu não entendo nada de chinês, mas eu sempre volto aqui pra ler e dar meu apoio. 🥰
ResponderExcluirS2 te amo
ExcluirMuito inteligente 👏👏👏pq é MT difícil
ResponderExcluirum pouco. não tanto assim
Excluir