Uma música Chinesa com Video Clipe no Estilo dos anos 90!
Com essa de ficar em casa devido ao novo COVID-19 eu tenho ido dormir mais tarde e acabo por encontrar umas músicas malucas na internet. Essa é uma delas, acabei me amarrando no video-clipe e decidi trazer a tradução dessa música para vocês da banda Taiwanesa 怕胖團 "Papun" ou Pa4 pang4 em pinyin
Lembrando que você pode clicar nas palavras para ver o Pinyin das mesmas!
今天发现你
交了新男朋友
仔细看一看
长得还很像我
你怎么可以
交了新男朋友
虽然当初是
我先跟你说分手
搭拉搭拉
搭拉搭拉
搭拉搭拉搭
搭拉搭拉
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
为什么我还没有
新女朋友
而你却已经交了
新男朋友
交往前有没有想到
我会很难过
躺在床上看你照片
眼泪没停过
搭拉搭拉
搭拉搭拉
搭拉搭拉搭
搭拉搭拉
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
难道你不再爱我
你真的不再爱我
你已经不在
我没有用 我没有用
没办法给你要的生活
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
你没有错 你没有错
选择了自己要的生活
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
只希望他可以
好好疼妳
陪你走过那些
我无法给你
难过的时候
他会抱抱妳
还要买妳
愛吃的蛋饼
交了新男朋友
仔细看一看
长得还很像我
你怎么可以
交了新男朋友
虽然当初是
我先跟你说分手
搭拉搭拉
搭拉搭拉
搭拉搭拉搭
搭拉搭拉
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
为什么我还没有
新女朋友
而你却已经交了
新男朋友
交往前有没有想到
我会很难过
躺在床上看你照片
眼泪没停过
搭拉搭拉
搭拉搭拉
搭拉搭拉搭
搭拉搭拉
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
难道你不再爱我
你真的不再爱我
你已经不在
我没有用 我没有用
没办法给你要的生活
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
你没有错 你没有错
选择了自己要的生活
当流下的眼泪
滴在他身体
就已经不再爱我
只希望他可以
好好疼妳
陪你走过那些
我无法给你
难过的时候
他会抱抱妳
还要买妳
愛吃的蛋饼
Hoje descobri que você
Arrumou um namorado novo
Olhando minunciosamente
Ele parece bastante comigo
Como você pode
Arranjar outro namorado?
Sendo que fui eu
Que terminei com você primeiro?
Da-la-da-la
Da-la-da-la
Da-la-da-la-da
Da-la-da-la
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Por que eu ainda não tenho
Uma nova namorada?
E mesmo assim você já
Arranjou um namorado novo
Antes de arranjar não pensou
Que eu ficaria muito triste?
Deitado na cama vendo sua foto
As lágrimas não param de cair
Da-la-da-la
Da-la-da-la
Da-la-da-la-da
Da-la-da-la
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Será que você não me ama mais?
Você realmente não me ama mais
Você não está mais
Eu sou inútil, eu sou inútil
Incapaz de lhe dar a vida que você quer
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Você não errou, você não errou
Em escolher a vida que quer para si
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Só espero que ele
Lhe machuque muito
Que ele te acompanhe naquilo
Que eu não pude lhe dar
Que quando estiver triste
Ele abrace você
Ou melhor, que lhe compre
O omelete que você ama
Arrumou um namorado novo
Olhando minunciosamente
Ele parece bastante comigo
Como você pode
Arranjar outro namorado?
Sendo que fui eu
Que terminei com você primeiro?
Da-la-da-la
Da-la-da-la
Da-la-da-la-da
Da-la-da-la
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Por que eu ainda não tenho
Uma nova namorada?
E mesmo assim você já
Arranjou um namorado novo
Antes de arranjar não pensou
Que eu ficaria muito triste?
Deitado na cama vendo sua foto
As lágrimas não param de cair
Da-la-da-la
Da-la-da-la
Da-la-da-la-da
Da-la-da-la
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Será que você não me ama mais?
Você realmente não me ama mais
Você não está mais
Eu sou inútil, eu sou inútil
Incapaz de lhe dar a vida que você quer
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Você não errou, você não errou
Em escolher a vida que quer para si
Quando as lágrimas
Cairem no corpo dele
Por não me amar mais
Só espero que ele
Lhe machuque muito
Que ele te acompanhe naquilo
Que eu não pude lhe dar
Que quando estiver triste
Ele abrace você
Ou melhor, que lhe compre
O omelete que você ama
Vocabulário:
男朋友 = Namorado.
女朋友 = Namorada
分手 = Separar/soltar as mãos, ou seja, terminar um relacionamento
蛋饼 = Bolo de ovo. Logo raciocionei "panqueca", porém os resultados de imagem do Google retornam imagens de omeletes.
Lembrando que você pode contribuir enviando ou solicitando letras e traduções de músicas através deste formulário ou pelo inbox da Página do Facebook. Assim você ajuda o blog a crescer! 再見!
Podia por as de Taiwan em tradicional ou os dois, que tal? só jogar no google tradutor de um pro outro (rápido e fácil). Abração!
ResponderExcluirOlá, Fellipe! Que bom que gostou da música, eu também achei ela bem divertida. Eu conheço essa funcionalidade do Google e na verdade a uso justamente para transcrever para os ideogramas simplificados. Por enquanto vou permanecer usando os caracteres simplificados por 3 motivos:
Excluir1 - Minha intenção é implementar uma função na qual o usuário possa alternar entre caracteres simplificados e tradicionais de maneira automática, mas no momento não achei nenhuma maneira de fazer isso, o que nos leva ao segundo ponto:
2 - Caracteres simplificados são a forma de escrita padrão da República Popular da China, consequentemente é o padrão usado na aplicação das provas de proficiência no Mandarim (HSK). O que nos leva ao terceiro ponto:
3 - O Blog também é meu material de estudo e minha intenção é que também seja para outras pessoas que desejam aprender o Chinês Mandarim e quem sabe, futuramente, aplicarem para algum dos 6 níveis da prova HSK.
Recentemente consegui implementar a funcionalidade de visualizar o Pinyin dos ideogramas ao passar o ponteiro do mouse por cima dos mesmos, fiquei bem feliz com isso e considero um grande avanço, apesar da tradução ser em inglês. Queria eu que fosse em português, mas não temos API para tal funcionalidade de nenhum dicionário Online em Português.
Novamente referente à alternância entre caracteres simplificados e tradicionais, se você souber de algum Script que permita essa transição de forma automática ao apertar um botão, eu ficarei bem feliz. Vários sites fazem isso, o próprio Google como você mencionou, porém não achei nenhum ainda que disponibilize um Script Open-source.
Obrigado pelos comentários e continue acompanhando o Blog para futuras atualizações!
Por sinal, que música daora viu...
ResponderExcluir